Page 1 of 1

French translation

Posted: Tue Oct 22, 2024 6:40 am
by Albator V
I just discovered this app. It is so useful that I decided to redo the entire French translation.
How can I send you the files?

Re: French translation

Posted: Tue Oct 22, 2024 12:30 pm
by Albator V
I have question about plurial.
I notice that some strings are dupliquate if there are plurial.

Case : 2 differents strings for 1 or some
<text key="folder group">Groupe de dossiers</text>
<text key="folder groups">Groupes de dossiers</text>

Case : 3 differents strings for 0, 1 or some
<text key="files">Fichiers</text>
<text key="files" count="0">Aucun fichier</text>
<text key="files" count="1">Fichier</text>

Many others strings are concerned.
For e.g. :
<text key="no files marked">Aucun fichier coché.</text>
<text key="files marked">{n} fichier(s) coché(s)</text>
or
<text key="file(s) shown">% fichier(s) affiché(s)</text>
or
<text key="n files linked">{n} fichier(s) a(ont) été lié(s).</text>

Possible to extend this to all strings ?

Re: French translation

Posted: Tue Oct 22, 2024 3:52 pm
by DigitalVolcano
Thanks for the translation - you can send it via the support portal.

It isn't possible to extend the plural without changing the program, so this can't be done now but is a possibility for version 6.0

Re: French translation

Posted: Mon Dec 02, 2024 12:02 pm
by Albator V
Possible to update these strings please

<text key="more duplicate options">Options de groupement supplémentaires</text>
<text key="ignore duplicate groups within the same folder">Ignorer les groupes avec des doublons d'un même dossier</text>

Thanks

Re: French translation

Posted: Mon Dec 02, 2024 3:01 pm
by DigitalVolcano
OK, will do thanks!