French translation

The best solution for finding and removing duplicate files.
Albator V
Posts: 4
Joined: Tue Oct 22, 2024 6:35 am

French translation

Post by Albator V »

I just discovered this app. It is so useful that I decided to redo the entire French translation.
How can I send you the files?
Albator V
Posts: 4
Joined: Tue Oct 22, 2024 6:35 am

Re: French translation

Post by Albator V »

I have question about plurial.
I notice that some strings are dupliquate if there are plurial.

Case : 2 differents strings for 1 or some
<text key="folder group">Groupe de dossiers</text>
<text key="folder groups">Groupes de dossiers</text>

Case : 3 differents strings for 0, 1 or some
<text key="files">Fichiers</text>
<text key="files" count="0">Aucun fichier</text>
<text key="files" count="1">Fichier</text>

Many others strings are concerned.
For e.g. :
<text key="no files marked">Aucun fichier coché.</text>
<text key="files marked">{n} fichier(s) coché(s)</text>
or
<text key="file(s) shown">% fichier(s) affiché(s)</text>
or
<text key="n files linked">{n} fichier(s) a(ont) été lié(s).</text>

Possible to extend this to all strings ?
User avatar
DigitalVolcano
Site Admin
Posts: 1863
Joined: Thu Jun 09, 2011 10:04 am

Re: French translation

Post by DigitalVolcano »

Thanks for the translation - you can send it via the support portal.

It isn't possible to extend the plural without changing the program, so this can't be done now but is a possibility for version 6.0
Albator V
Posts: 4
Joined: Tue Oct 22, 2024 6:35 am

Re: French translation

Post by Albator V »

Possible to update these strings please

<text key="more duplicate options">Options de groupement supplémentaires</text>
<text key="ignore duplicate groups within the same folder">Ignorer les groupes avec des doublons d'un même dossier</text>

Thanks
User avatar
DigitalVolcano
Site Admin
Posts: 1863
Joined: Thu Jun 09, 2011 10:04 am

Re: French translation

Post by DigitalVolcano »

OK, will do thanks!
Post Reply